Americans like ‘dongle’ and ‘bung’
Posted on December 10, 2009 by yankeebean
Conversation between me and Mr Nice Guy when we were in America:
Me: Hun, where’s the dongle? I wanna check our business banking.
*giggles heard from the next room*
Mr Nice Guy: I haven’t seen the dongle since we got here – did you check the suitcase?
*chortles waft from the next room*
Me: Found it! It was in your jeans pocket in the suitcase – do you want it when I’m done?
Mr Nice Guy: Nah, just bung it back in the suitcase when you’re done
*guffaws and general merriment erupt from the next room*
Voice from the next room: WHAT THE HELL’S A DONGLE?!? HAAAAHAHAHAHAHA!!! BUNG!?! HAAAAAAHAHAHAHAHAHAH!!!!
When I think about it, bung and dongle are two hugely English-sounding words. I can imagine them both wearing wellies to walk to the local pub… talking about Alistair Darling’s pre-budget report – or Gordon Ramsay’s plastic surgery (depending on their current place in the British class system).
These are hidden gems, a level (or two) below ‘bloody’, ‘bugger’ and ‘brilliant’ – the ol’ faithfuls that always get rolled out when a British characters appears in an American TV show.
So, Americans! If you’d like to put your British-ness on display, liberally apply the words bung and dongle across your next conversation. Let me know how it goes