Shamerican: Because ‘expat’ is SO 2008
Just a short post to announce one of the finest new terms I’ve heard to describe us expats in all of our feisty, out-spoken glory.
Sha-mer-i-can [shuh-mare-ih-caan] (noun)
An American that is not currently living in America. “Yankeebean move to the UK in 2004 and she’s been shamerican every since!”
Thanks goes out to Peacefulyorkshire’s dude, Mr Chill for coining this term! I did ask him where he got his inspiration and he said something like, “It just describes you both perfectly. You’re not American – you’ve left America – you’re shamerican”
Hahaha! Classic. I prefer it over ‘expat’ any ol’ day – bring it on!
Oh, and what happens when an English person no longer lives in England?
They’re shenglish.
The pondering of the word and makings of Shamerican? Click here
Related posts:
- This American Expat in the UK ponders new jargon from across the pond In my imagination, the USA is still the way I...
- First impressions of living in the South I’ve now lived in the South of England for about...
- The differences between America and England My grandma is English – she’s a British war bride...
- When you feel embarrassed (and then guilty) about other fellow Americans in Britain Dear Readers, Do you ever have moments when as a...
- The part where you are ready to drive in the UK as an American Shamerican At some point you might not feel like your old...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Glad you posted as this has been a household word for us for a while now! Although Mr. Chill and I have been debating whether it is for anyone American outside of America (as in tourists could be Shamerican too ) or if it is only reserved for Expats living abroad… I rooted for the latter….
Oh I’m so glad you came up with the Uk title. Shexpat was sounding a little too salacious!